«Сохраним русский язык» – главная тема молодежного форума в Лейпциге (день первый)

Общегерманский круглый стол «Русскоязычная молодёжь в Германии: проблемы, вызовы, перспективы», который проходит в Лейпциге 7-8 октября, собрал представителей российского посольства, консульства, руководителей молодежных объединений, студентов немецких вузов, русскоязычных жителей Германии и СМИ. Среди печатных изданий кроме нашего журнала «Мост» присутствовали наши партнеры «Берлинский Телеграф» и гости, ежедневная газета из Латвии «Вести Сегодня» Рига. Всего на форум съехались более 50 человек из четырёх федеративных земель – Берлина, Тюрингии, Саксонии и Саксонии-Анхальт. Молодые люди обсуждают проблемы интеграции в немецкое общество, вопросы сохранения русского языка, культуры и развития народной дипломатии.

В дискуссии участвовали представители официальных ведомств: Советник посольства Российской Федерации в Берлине Вадим Вадимович Данилин, заместитель директора Российского Дома науки и культуры в Берлине Александр Гиреевич Анисимов, представитель Генерального консульства России в Лейпциге Антон Александрович Ермаков, заместитель директора «Московского Дома Соотечественника» Владислав Олегович Курнушко. Форум организовали представители Саксонского координационного совета соотечественников Константин Эрмиш и Татьяна Юрк. 

Конференцию открыл Советник посольства Российской Федерации в Берлине Вадим Данилин. Он отметил, что в последние годы в российско-германских отношениях наступило похолодание, и поэтому сейчас особенно важна активная работа молодежи, живущей в Германии.

– Во-первых, необходимо развивать народную дипломатию, во-вторых, продолжать плодотворную работу в сфере культуры и, в-третьих, строить партнёрские связи на городских уровнях, – считает Вадим Данилин.

Два Лейпцига: в Саксонии и на Урале – как сотрудничают города-партнёры

Нынешним летом начался русско-немецкий год регионально-муниципальных партнёрств. С немецкой стороны его поддерживает Германо-российский форум, с российской – Союз российских городов. Партнёрство между городами двух государств началось еще в 1960-е годы. Наиболее продуктивно идёт взаимодействие между Йеной и Владимиром и двумя Лейпцигами – в Саксонии и селом на Урале. Города-тёзки удалены друг от друга на 5000 км, но несмотря на это, в этом году в Лейпциге на Урале появился памятник Дружбы народов, скоро будут отремонтированы детский садик и Дом культуры. Всё – засчёт благотворительных и спонсорских средств жителей саксонского Лейпцига. Недавно было налажено партнёрство между университетской клиникой Йены и медицинским колледжем Владимира. В октябре в Йену приедет первая делегация из преподавателей и студентов. Сейчас между Россией и Германией около 110 городов связаны подобным партнёрством. Для сравнения Германия сотрудничает более чем с 2000 городов Франции.

К слову, в феврале следующего года откроется конкурс проектов регионально-муниципального партнёрства. Присылать заявки можно по разным номинациям: ЖКХ, культура, спорт. Призовой фонд составит около 80 000 евро. Следите за информацией на сайте посольства России в Берлине.   

Изучение русского языка в немецких школах

В перспективе в российских регионах, где проживает много этнических немцев, могут открыться билингвальные школы, в которых обучение будет идти на русском и немецком языках. В свою очередь, такие же школы могут появиться и в Германии. Однако пока этот проект существует на уровне идеи – рано говорить о том, что он воплотится в жизнь.  

Участники молодёжного форума много говорили о том, как привить детям, родившимся в Германии, желание изучать русский язык. Эксперты считают: чтобы дети русскоязычных родителей захотели изучать русский язык, необходимо прежде всего знакомить их с культурой России и научить любить её. Для этого необходимо и дальше продолжать работу объединений, которые организуют театральные постановки, концерты, вечера на русском языке.

Благодаря проекту «RussoMobil», около 500 школьников захотели учить русский язык. Поэтому в некоторых государственных школах открылись группы, где ребята из русскоязычных семей изучают свой второй родной язык. В Российском Доме науки и культуры заинтересованы в том, чтобы в немецких вузах были воссозданы кафедры русского языка и славистики, а в некоторых школах уроки русского языка были установлены административно.

Клуб «Juventus» и сотрудничество с Ульяновской областью

Клуб «Juventus» работает уже 17 лет. В 2016 году организация стала лучшим молодежным клубом Лейпцига. Здесь 50 человек, почти все они – русскоязычные ребята от 14 до 27 лет. Но есть и немецкие школьники, которые изучают русский язык как иностранный. Подростки и молодые люди занимаются в клубе культурными проектами, сотрудничают с российскими организациями. Так, в прошлом году волонтёры «Juventus» ездили в Ульяновск, где познакомились с детьми с ограниченными возможностями. Ребята из Лейпцига проводили с ними время в качестве ассистентов – помогали в ежедневной жизни. Также клуб проводит языковые тандем-вечера со студентами Лейпцигского факультета славистики, а летом отправляет своих волонтёров на практику в российские молодёжные организации. Главная цель клуба – привить школьникам и молодым людям, живущим в Германии, желание изучать русский язык.

Сохранить русскую культуру через спорт

Макс Ройш переехал в Германию в 2001 году. Дзюдоист, а потом и самбист, он продолжил заниматься спортом и после переезда. Открыл первый клуб самбо в Хайденау. Шутя, говорит, что все русскоязычные прошли через этот клуб. Теперь им руководит и тренирует молодёжь отец Макса. Молодой человек открыл второй спортивный клуб в Лейпциге. Здесь занимаются около 60 человек. Большинство из них – русскоязычные, но есть и немцы. Но занятия проходят не только на русском языке.

– Если хотя бы кто-то из участников не понимает по-русски, мы переходим на немецкий, и я считаю это правильным, – говорит Макс Ройш.

Клуб проводит турниры с самбистами из Туркменистана, Чехии, США. Создатель и руководитель клуба Макс Ройш уверен, что спорт, как и культура, способствует сохранению русских корней, тем более, самбо, как и хоккей, – национальный российский вид спорта.

Материал будет дополнен

Маргарита Гамина

Related posts